P 97 Public architecture : buildings, terminals, bus stop, train station... / ed.: J. MacMinguet, E. Minguet. - Barcelona : Monsa Publ., 2014. - 112 p. : ill. - Парал. текст англ., исп. - ISBN 978-84-15829-65-2 : 550.00 р. Перевод заглавия: Общественная архитектура: здания, терминалы, автобусные остановки, железнодорожные станции... ~РУБ 85.113(0)6 Рубрики: Искусство. Искусствознание История архитектуры, 21 в. Кл.слова (ненормированные): общественные здания -- малые общественные сооружения -- транспортная архитектура -- транспортная инфраструктура -- пассажирский транспорт -- аэропорты -- железнодорожные вокзалы -- автостанции -- трамвайные остановки -- морские пассажирские терминалы -- общественные здания -- арт-павильоны -- управления спасательных служб -- театры Аннотация: Проекты, представленные в издании, демонстрируют последние тенденции в проектировании общественных пространств. Каждый из этих проектов - от железнодорожного или автобусного вокзалов до театров и аэропортов, осуществляемые ведущими урбанистами и архитекторами, предлагает ясный и исчерпывающий пример того, как воображение и видение будущего в сочетании со строгостью и использованием возобновляемых и экологически чистых материалов, формируют пространства, которые предлагают качество жизни, уважение к окружающей среде и эстетическое наслаждение. Доп.точки доступа: MacMinguet, Josep \ed.\ Minguet, Eva \ed.\ Экземпляры всего: 1 ИНО (1) Свободны: ИНО (1) |
C 76 Converted Spaces = Convertir l'espace = Verwandelte Raeume / ed. S. Schleifer ; transl.: M. Westerhoff, S. Engler, J. Wintle. - Koeln [et al.] : Taschen : Evergreen, 2006. - 383 p. - Текст англ., фр., нем. - ISBN 3-8228-5147-7 : 1328.00 р. Перевод заглавия: Конвертируемое пространство ~РУБ 85.113(0) Рубрики: Искусство. Искусствознание История архитектуры, 21 в. Аннотация: Задача восстановления здания иногда может оказаться более трудной, чем строительство нового. Не только потому, что некоторые его части, возможно, придется сохранить с учетом их исторической ценности, но и потому, что это надо иметь определенные знания о состоянии его структуры, прежде чем приступить к проекту. Европейская тенденция с уважением относиться к зданиям прошлого достигла, в последние годы, некоторой степени формальности, и многие проекты были реставрированы так, что сохранился только фасад здания, а в остальном оно совершенно новое. Такая практика была нейтрализована появлением более просвещенного подхода, который рассматривает ремонт как адаптацию старого здания к современным требованиям и меньше акцентируется на диалоге с прошлым. Эта книга предлагает тщательно подобранные работы архитекторов со всего мира, охватывая реконструкцию старых фабрик, мастерских, конюшен, ферм, мельниц и других сооружений, которые были преобразованы в частные дома. Доп.точки доступа: Schleifer, Simone \ed.\ Westerhoff, Marion \transl.\ Engler, Susanne \transl.\ Wintle, Jane \transl.\ Экземпляры всего: 1 ИНО (1) Свободны: ИНО (1) |